Генерал и бонапарт итальянского кино.
Т. Гуэрра о россии: когда длинная зима, нужны сказки, чтобы
согреться.
У тонино гуэрры много общего с россией. Как большинство
советских людей его поколения, он сидел в лагере. Женат на
русской. Работал с русскими режиссерами и художниками. Дом его
набит разными приветами от русского искусства. У него славные
мастеровые руки. Он много думает о боге - впрочем, в поэтическом
ключе. Любит пышнотелых женщин и рисует их: русских баб в
сарафанах с петухами на руках и лошадок, похожих на дымковскую
игрушку, а в уголке - обязательно купола с православными
крестами.
"Мои пастели, - говорит тонино, - наполнены импульсами из
россии". Он любит питер и понимает его, как может понимать и
любить только старый петербуржец. У него есть поэма о петербурге,
прекрасно переведенная беллой ахмадулиной, где тонино справедливо
замечает, что совсем он не чужой в этой симфонии кваренги, росси
и растрелли. Как и мы, он мечтатель. Хотя механизм его мечты не
похож на наш.
- Если человеку не хватает солнца, чтобы вырастить цветы на
земле, - говорит тонино, - он старается их придумать, и в этом
русские большие мастера. Вы специалисты по мечтаниям, потому что
вам недостает реальности. Ты знаешь, что сказки обычно рождаются
зимой? в италии их рассказывают зимой у огня. А в россии - долгая
зима. Когда длинная зима - нужны сказки, чтобы согреться. В
россии мы согреваемся, как известно, не только сказками. Мечты же
тонино не компенсируют недостаток тепла, а питаются от него. От
солнца, от неистовой итальянской зелени, в заросли которой убегал
гоголь лечить свою черную немочь. И особенно - от того густого
бульона великого искусства, в котором все они там плавают, о
счастливчики. Может быть, поэтому водке он предпочитает хорошее
вино. Если бы гуэрра жил двести лет назад, он бы непременнно был
среди тех итальянцев, которые "наполняли импульсами" своей
сине-зеленой родины сумрачную снежную россию. Собственно, он
делает это и сейчас - на территории своего московского дома.
Шкафчики, выкрашенные в синий и зеленый цвет, со странными
дверцами, разросшимися, словно кроны деревьев... Мебель - одна из
игр тонино гуэрры, часть сказочного контекста, которым он себя
окружает.
- Я хочу, - говорит тонино, - чтобы каждому казалось, что он
сделал эту мебель сам. Все, с кем я работал, были божественными
рисовальщиками. Рисунок маскирует действительность... (Жена лора,
доблестный и блестящий переводчик, что-то переспрашивает, тонино
бурно отвечает, несколько раз мелькает слово carnevale). Не так:
рисунок надевает на действительность маску, да? карнавализирует.
Поэтому внимание к рисунку дает реальности новое измерение.
Внимание к рисунку - это внимание к деталям, к мелочам жизни,
которые создают ее театр. Это есть у юры норштейна и у
неореалистов. Мебель - это домашний театр, маленькая сказка. - В
китае у каждого предмета домашней утвари был свой божок...
- О, да. И это очень гуманно. Все одушевляется. И в мебели,
как в живом существе, должна быть тайна. Открыть мебель (лора
укоризненно смотрит на тонино) - это как вести в постель
женщину... Часто женщина раздевается за три минуты - это слишком
быстро. Сейчас вещи стали совсем простыми. Как и отношения с
женщиной. Знаешь... Если женщина попросит у меня поцелуй - я
откажусь. Тонино смотрит на лору, берет ее за руку. Оба смеются.
О, элеонора яблочкина не просила поцелуя у тонино гуэрры. Как,
собственно, и он у нее. Тонино отметил божественную русскую
фигуру из тех, что так ему у нас нравились, и потрясающую
венецианскую голову эпохи возрождения: рыжие кудри и зеленые
глаза. Венецианки красились все как одна - золототысячник,
гуммиарабик, мыло, вскипятить, промыть и сушить на солнце. Медная
стружка лоры была натуральной. Но изумруды, из самых дорогих
стекол мурано, карнавальные венецианские изумруды смотрели
тускло. В тот вечер веселых семидесятых, когда московская богема
отчаянно гуляла по кухням и мастерским, лора впервые за полгода
вышла из дома. Вдова. Она ни слова не понимала из зажигательных
речей знаменитого итальянца. Тогда он, любитель детских игр,
купил ей птичью клетку и набросал туда кучу записок. И эти
маленькие послания старательная лора стала разбирать, чтобы
узнать, что хотел сказать ей тонино. Он окружал ее словами, как
птицами. Они поженились 18 сентября 1976 года - расписались во
дворце бракосочетаний на улице грибоедова.
Андрей хржановский о тонино гуэрре:
- в 70-е годы это был человек с луны. Мы знали кое-что об
иностранцах, об их деловой активности. Но у тонино ни одна
секунда не проходит впустую. И это является единственной формой
его существования. Как-то раз мы ехали с ним в киев. И вот на
станции конотоп нас высадили пограничники - итальянские паспорта,
то-се. Жуткий вокзал, обшарпанная эта комната милиции, грязь,
хамство... Позор. Мы сгораем от стыда. А тонино достал блокнот,
карандаш - и стал работать... Как-то раз феллини, тарковский и
гуэрра обедали в маленьком ресторане в 15 километрах от рима. Это
была первая встреча феллини с тарковским, который снимал тогда
"ностальгию" по сценарию тонино. Феллини, не отрываясь от
салфеток, на которых рисовал лодки, окруженные стаями акул
(придумывал "город женщин"), спросил у тарковского: "как тебе
работается с тонино?" "мне с ним легко, - ответил андрей. - Он
поэт". Феллини помолчал. Потом взглянул на старого своего друга.
"Жаль. Первым это должен был сказать я".
Гуэрра сделал с феллини четыре фильма. С антониони - десять.
Работал с рози, де сикой, ангелопулосом, де сантисом, братьями
тавиани... У него больше ста только поставленных сценариев. На
родине о нем сказали, что он золотой нитью своего таланта прошил
весь итальянский кинематограф. Создал его интеллектуально. - А
его всегда спрашивают только о федерико, - с укоризной сказала
мне лора. - Он немножко обижается. - Но, но, - возражает тонино.
И продолжает вдруг по-русски: - это можно понимать. Феллини - не
как один человек. Феллини - как это... Забыл... Феллини - это
кино! женщина есть целовать ей руку, да? а есть женщина... -
Тониночка! - вновь качает рыжей головой прекрасная лора, словно
юная лаура, но тут же добавляет по делу: - его всегда спрашивают,
как он мог работать с такими разными режиссерами, делать такое
разное кино. На это тонино отвечает обычно: "я сочинял
поэтическую сказку, и каждый режиссер брал от меня как от поэта
то, что ему было нужно".
Тонино кивает. Похоже, он хитрит, когда дело касается языка, и
все прекрасно понимает. "Это так, - транслирует лора, - автор
великого фильма - всегда режиссер. Я счастлив тем, что мне, быть
может, удалось что-то подсказать тому же феллини. У него были
свои сценаристы, но я всегда знал обо всем, что он делает, и он
советовался со мной. Мы садились в его зеленую машину и ехали на
пустынное взморье, если это была зима, и говорили о риминисских
бездельниках... Многое, что мы придумывали на этом зимнем пляже в
римини, вошло потом в его фильмы..." Тонино написал безумную речь
дирижера и сумасшедший финал для моего любимого фильма "репетиция
оркестра". На "казанове" он разорвал 40-миллионный контракт и
уехал. Ну не сложилось. А когда вернулся, феллини попросил его
написать хотя бы стихи к фильму. "Какие?" - "ты же знаешь, что я
делаю. Легкие такие, симпатичные стишки. О женской... Ну, словом,
об одном важном женском органе. Ты хорошо это сделаешь". В фильме
эти стихи есть. - Тогда быль начало мой любовь к россии, - без
всякой связи вдруг мечтательно произносит тонино по-русски. -
Нет! - ревниво восклицает лора. - Это была любовь к франции!
- правильно, что казанова у феллини старый и плешивый, -
уходит от опасной темы гуэрра. - Ему достаточно мифа о нем...
Если вдуматься, все фильмы, которые он снял с феллини, имеют
анимационную природу. Сквозь живые образы "и корабль плывет"
проступают безудержные фантазмы сновидения. А "амаркорд"? какой
это мог быть мультфильм! земляки, уроженцы села сантарканджело
недалеко от римини, играют с памятью своего детства. Это игра
двух поэтов, хотя феллини унаследовал брутальный эротизм
ренессанса, а ключевое слово поэзии гуэрры - "нежность". Эта
огромная молочница, этот сумасшедший дядюшка на дереве...
Великанская физиология вертепа сквозь кисею дождя и снега, с
которыми так любит манипулировать тонино. Они вместе рисовали
свои фильмы, а потом вместе оживляли эти рисунки - чем не
анимация? - наша задача была - организовать наш мир или одну из
сторон этого мира - мир феллини. Он всегда делал зарисовки своих
фильмов раньше, чем начинал снимать. - Придумывал персонаж, а
потом искал его в жизни?
- да, конечно! феллини, - тонино вновь переходит на русский,
по-видимому, не вполне доверяя лоре мужскую серьезность некоторых
характеристик, - он любил много попа, большой женщин, весь попа,
свежий, весь молоко... - Ему не хватает слов, он возвращается к
итальянскому и показывает руками, как бы обводя ладонями огромные
мячи. - Он хотел создать женщину с таким громадным бюстом, -
приходит на помощь верная лора, - которой хорошо бы засунуть
голову между грудей, и рисовал это, и мужская голова была, как
третья грудь.
Я хорошо помню эту пассажирку корабля из мультфильма андрея
хржановского "путешествие" по рисункам феллини и сценарию гуэрры.
- Хржановский адекватно воплотил эти рисунки?
- в той степени, в какой это возможно - воплотить рисунки
другого художника. Но по-настоящему сильным и прекрасным мне
кажется его "лев с седой бородой" по рисункам сергея бархина. Это
шедевр. Я написал больше ста сценариев. И считаю, что эта работа
с андреем - одна из самых важных в моей жизни. А "путешествие"
прежде всего - документ. Люди могут найти истоки и корни того,
как рождалось кино федерико. - Когда вышло "путешествие", много
писали о том, что феллини мечтал об анимации. Это правда? -
да-да! и он, и я всегда хотели снять полнометражный мультфильм.
Но в европе невозможно получить на это денег. - Неужели и в
европе тоже?
- ни один продюсер в мире не любит поэтическое кино. А
настоящая анимация - это поэзия в чистом виде. Все гении
кинематографа стояли на грани анимации. Такие великие художники,
как тарковский, параджанов, рустам хамдамов, никогда не смогли бы
сделать в европе то, что они делали на родине. Это очень трудно -
создавать собственные миры. Иногда смертельно. Первые десять лет
в риме - в 50-е годы - я голодал. Антониони испытывал страшные
мучения. На острове, где он снимал "приключение", им с группой
нечего было есть. Феллини последние четыре года не давали
снимать, и это его очень изнуряло, из-за этого он и заболел, и
умер. Когда мы с ним увиделись последний раз незадолго до его
смерти - мы ехали в машине, шел дождь - он мне сказал: "тонино,
ты заметил, что мы продолжаем делать самолеты, когда нет уже
больше аэропорта?" европейские продюсеры страшнее русских
политиков... Я по-прежнему мечтаю о рукодельном полнометражном
фильме. Я опять хочу работать с прекрасными российскими
мастерами. Мы вместе должны что-то противопоставить насильному
внедрению высоких и холодных компьютерных технологий. - Я
слышала, у вас есть такой сценарий...
- И даже "пилот". Мы с хржановским и бархиным начали
экранизировать мою сказку "генерал и бонапарт". Мастроянни так
понравились фильмы андрея, что он хотел участвовать в этой новой
игре. Сергей и нарисовал генерала, героя фильма, похожего на
мастроянни. Мы хотели, чтобы он говорил о своем герое в заставке,
а потом появлялся бы рисованный марчелло. Но мы не успели... А
фильм так и застрял на стадии "пилота". - Феллини и мастроянни
ушли друг за другом. Словно один позвал другого. - Так оно и
было. Они были такими веселыми людьми, веселыми в работе и в
своих вечных провокациях... Они не могли расстаться надолго. -
Как вы пережили эти потери? ои изменили вас?
- мне восемьдесят лет. Я пережил многих. Меня покинул
параджанов, и это было очень больно, я дышал воздухом его сказок.
Тарковский растворился в своей ностальгии... Боль о марчелло
поселилась во мне задолго до известия о его смерти. Когда мне
позвонили рано утром и сообщили... Боли не было. Было оцепенение.
Словно идешь по летнему пляжу, обернулся - а там, позади тебя,
выпал снег. Помнишь кадр в "блоу ап", где играют в теннис без
мяча? мне теперь все чаще кажется, что я так играю - без мяча. -
Исчезает смысл игры?
- не знаю. Не смысл. Смысл - это искусство. Но какой-то важный
элемент - да, исчезает. Феллини с марчелло создавали климат игры.
Я помню, как они носились с дикой скоростью по римини, федерико
за рулем, а марчелло рядом, притворяясь, что умирает, с белым
платком на лице. И за ними вихрем летели папарацци с
фотоаппаратами наизготовку: всем хотелось стать свидетелями
смерти мастроянни...
Тонино рассказывает, как писал сценарий "джинджер и фред".
Каждое утро приходил он к феллини и заставал у него бывшего
танцора по имени фред, который выиграл когда-то танцевальный
марафон. Обязанностью фреда было слушать выдумки феллини с семи
утра до прихода тонино. "И вот сейчас я почему-то все время думаю
о финале фильма. Фред выходит на сцену, чтобы показать, что он -
человек. И падает. Это падает человечество, думаю я. И вижу глаза
марчелло, который верит, что он великий танцор. Фред - маленькая
кукла. А мастроянни - это все мы. И он дал этой кукле свою душу.
Свою тайну". Тонино рассказывает много анекдотов о феллини и
мастроянни. Безусловно, они живы для него. Когда моя дочка была
маленькая, она сочинила сказку. К одной женщине пришел ангел и
забрал у нее дочку. И превратил в воздух. Прошло много лет. И
мать вдруг думает: у всех людей есть общий воздух. А у меня есть
еще свой маленький воздух. И когда его не будет, я умру. Мне
кажется, тени великих друзей, которые окружают тонино гуэрру, -
это его "маленький воздух". Он дышит им, как крепким горным
воздухом городка пеннабилле, где стоит его сказочный дом, и
потому так крепок его дух и его кряжистое крестьянское тело и
неистощима фантазия. - Я помню маленький двор. Мне было 12 лет.
Там жил один художник, на шесть лет старше меня. Шел дождь.
Всегда идет дождь, когда я это вспоминаю. Он показал мне, что во
время дождя воздух под инжиром зеленый. Он показал мне следы трех
куриц на мокрой земле. Как иероглифы. Тогда я написал свою первую
сказку - о пауке. Паук влюбился в светлячка ("светлячок"
по-итальянски женского рода, объясняет лора). И вот однажды он
увидел луну, отраженную в колодце. И подумал, что это его
возлюбленная. И кинулся к ней. И погиб.
Во время войны селение сантарканджело захватили немцы. Тонино
гуэрра, мальчишка, прятался в лесу, но иногда приходил тайком
навестить свой дом с зеленым воздухом под инжиром. Село кишело
немцами, а леса - партизанами. В одну из вылазок у тонино
оказались листовки. Так он попал в немецкий лагерь. У него есть
множество поразительных сюжетов об этой поре. О том, как их,
итальянских пленных, спасали от голода землячки-проститутки.
Зарабатывали по немцам и потом делились со своими. Однажды тонино
очнулся от голодного обморока и увидел у себя на груди два
яблока. А на динамитной фабрике, где он работал, его спасала
русская зина. Он не справлялся, не успевал, и "дзина", закончив
свою норму, вставала за станок рядом с ним. В лагере тонино начал
писать стихи. Там было много пленных из романьи (область в
италии). "Когда человек в страдании, - говорит гуэрра, - ему
нужен язык его детства. Я сочинял для них на романском диалекте.
И каждый вечер устраивал для них представление". После германии,
когда их освободили американцы, тонино учился в университете
рубино. "Кстати, родина рафаэля", - делает сноску лора. "Спасибо,
- иронически улыбается тонино, - ты хорошо дополниль мой
культур". Ректор этого университета карло бо пришел в восторг от
его стихов и сам опубликовал первую книгу гуэрры. Ну а после нее
на автора обратили внимание режиссеры.
- Я стараюсь собирать все свои эмоции. Когда я приехал
навестить сына в рим и стоял в коридоре, глядя сквозь большие
венецианские окна на улицу, вдруг я увидел, что кто-то как будто
пачкает стену дома напротив грязными пальцами, оставляет темные
полосы. Это длилось одно мгновение, а потом хлынул дождь. Для
феллини нельзя написать: "идет дождь". Какой дождь? какой воздух?
маленький воздух пеннабилле и маленький дождь этого маленького
городка в горах - тот маленький мир, куда удалился тонино гуэрра,
покинув рим. Здесь он разрисовывает своими мечтами долину реки
мареккья, что означает "маленькое море", застраивает ее
маленькими монументами, фонтанами и музеями. Последний фонтан,
который сочинил тонино, - это ковер, летящий над водой, то ли
унося, то ли возвращая пеннабилле сны его обитателей. Вместе со
скульптором армандо понодорро гуэрра построил рядом со своим
домом церковь с особыми вратами. Это дверь, которая собирает все
закаты. И еще тонино посадил сад забытых фруктов: фруктов,
исчезающих с лица земли. "Пусть люди срывают их, чтобы через
запах и вкус найти свое прошлое". - А вы бы взяли да приехали к
нам, - сказала лора. - Наш дом открыт для всех русских. Это ведь
совсем несложно. Надо только купить билет. Я так и сделаю. Мы
будем гулять по горным тропинкам и лакомиться плодами, каких уж
нет на земле. Чучела птиц оживут и сядут нам на плечи. И мы
увидим все закаты сразу. И моя девочка перестанет хромать и
кричать по ночам. Мы непременно купим билет в эту сказку. И очень
просто.
p.s.
АВТор благодарит лору гуэрра за приглашение и ирину марголину,
сценариста программы "анимация от а до я", за предоставленные
видеоматериалы.
Алла боссарт.
|