Царь и самурай.
Круг жизни.
Лариса черкашина.
В 1868 году в царскосельском дворце родился цесаревич николай,
будущий хозяин земли русской. В том же году в японском городке
такеда в обедневшей семье самурая родился мальчик хиросе такео.
Казалось бы, что общего между ними - русским принцем и японским
нищим? но рок странным образом сблизил их, двинул навстречу друг
другу.
...ЗА кормой крейсера "память азова", на котором со своей
свитой путешествует великий князь николай александрович, остались
египет, греция, индия, цейлон, сингапур, китай.
И вот впервые перед взором августейшего путешественника
забрезжили берега незнакомой японии, - красивые, как на
драгоценной лаковой шкатулке. Кто бы мог предсказать в те дни, что
именно в этой загадочной стране так неожиданно драматично
завершится долгое путешествие?! и для наследника. И для всей
империи. Роковое происшествие явится своеобразным прологом будущей
русско-японской войны и вовлечет россию в чреду смертоубийственных
конфликтов. И как кровавый итог - гибель венценосной семьи.
От японского городка оцу до екатеринбурга пролежит долгий путь,
вместивший в себя войны, бунты, революции, перевороты" от удара
японской сабли полицейского цуда сандзо рукой подать до
револьверного выстрела чекиста юровского в подвале ипатьевского
дома.
Но царская кровь впервые прольется в японии. Оцу -
екатеринбург: города на крови! незримый терновый венец
царя-мученика будет тайно примерен в безвестном прежде японском
городке. Словно в том, несчастливом для цесаревича году, в цифрах,
его составляющих, закодирована сама смерть: 1891 год путешествия,
1918-й - уход в небытие.
Ничто не предвещало дурного в тот весенний день. Напротив,
наследник и его свита в самом веселом расположении духа
возвращались после осмотра местного храма в оцу.
Компания шумных и развязных европейцев вызвала ярость местного
полицейского. К гневу стража порядка добавилась еще изрядная
порция национального шовинизма - с саблей наперевес он кинулся к
коляске рикши.
Из дневника наследника:
"в это время я получил удар по правой стороне головы над ухом,
повернулся и увидел мерзкую рожу полицейского"" именно в эту
драматическую минуту греческий принц георг молниеносно выбил саблю
из рук фанатика.
В те апрельские дни с первых полос японских газет не сходила
горячая новость - на жизнь российского наследника совершено
покушение! все в стране восходящего солнца - от божественного
императора до торговца рисовыми лепешками - будут обсуждать это
злосчастное происшествие. Слова - "россия", "цесаревич",
"петербург" будут повторяться столь часто, что хиросе такео,
флотскому лейтенанту, придет в голову дерзкая мысль - увидеть
далекую страну, а для этого свершить невероятное: изучить ее
фантастически-сложный язык!
и хиросе начинает действовать. Его желание удивительным образом
совпадает с государственными интересами: военно-морское ведомство
в японии нуждается в более полных и точных сведениях о русском
флоте. Проще говоря, нужен свой толковый агент в морском ведомстве.
Хиросе не был в числе блестящих выпускников военно-морского
училища, и рейтинг его, говоря современным языком, был невысок. Но
именно хиросе (не было никого из молодых офицеров, кто бы так
настойчиво стремился в северную страну) получил рекомендацию
отправиться в россию для совершенствования русского языка. И для
выполнения особых, секретных задач. Да, ему была уготована роль
разведчика. Под крылом военно-морской миссии в петербурге. И вот в
июле 1897-го хиросе такео услышал слова долгожданного приказа.
Его ждала россия. Как в зеркальном отражении, он почти повторил
путь наследника русской короны к японским берегам. Корабль,
отплывший из иокогамы, миновав китай и обогнув индию, достиг южной
франции. Из марселя поезд домчал хиросе до города, чье название
долгие годы музыкой звучало в его душе. Осенью, любимой пушкинской
порой (тогда, правда, хиросе ничего не говорило это русское имя),
он наконец-то увидел петербург!
северная столица россии стала той географической точкой, где
на долгих пять лет жизненные пути японского капитан-лейтенанта
хиросе такео и русского царя николая ii оказались максимально
сближенными. Не исключена возможность, что им суждено было
встретиться в петербурге. По прихоти его величества случая японец
хиросе поселился на пушкинской улице! а вскоре стажер японского
посольства представил хиросе учительнице русского языка, некой
сперанской. Все шло благополучно: способный ученик постигал
"великий и могучий"".
К заветной цели хиросэ продолжал двигаться упорно. Весной
1899-го он уже студент петербургского университета! в тот
знаменательный для россии год праздновалось столетие со дня
рождения поэта - в скромной квартирке японского студента появилось
семь томов пушкинских стихов. Студент хиросе неожиданно для себя
стал поклонником русского поэта. И как-то, читая стихи, хиросе
начертал на листе иероглифы, в которые трансформировались гордые
строки сонета "поэту". Именно это поэтическое кредо русского гения
оказалось столь созвучной душе самурая. То был перевод поэзии
великого пушкина на японский язык. И самый первый в истории!
вольной студенческой жизнью хиросе суждено было наслаждаться
недолго. Его ждала иная судьба: приказом из токио он был назначен
военным атташе посольства японии.
Атташе хиросе имел самую безупречную репутацию: не курил, не
пил русской водки, оставался равнодушным к женским чарам. И все же
любовь настигла его. Именно в столь значимом для хиросе 1899-м
произошло его знакомство с дочерью контр-адмирала ковалевского -
шестнадцатилетней ариадной. Встречи их были
целомудренно-романтическими: домашние вечера, прогулки в летний
сад, катание на санях зимой".
Минуло два года, и в альбоме повзрослевшей барышни среди
привычных рисунков и стихов появилось необычное посвящение:
загадочные иероглифы и рядом объясняющие их пушкинские строки:
"текут, ручьи любви, текут, полны тобою"" но любовная идиллия
вскоре была разрушена самым простым и безжалостным образом -
депешей, доставленной в японское посольство. Приказ предписывал
атташе хиросе вернуться на родину.
16 января 1902 года на николаевском вокзале ариадна ковалевская
прощалась с тем, кому суждено было стать ее первой девичьей
любовью. Японец" странный выбор для юной петербургской барышни. На
память она подарила хиросе серебряные часы: крышка их
автоматически открывалась, и на ее обратной стороне виднелся
изящный вензель.
Машинист дал последний свисток, состав тронулся, поплыл перрон,
растаяла в морозной тьме хрупкая девичья фигурка. То было
последнее путешествие японского капитана: через всю заснеженную
россию поезд пробивался к владивостоку, и часы, что серебряным
сердцем бились в нагрудном кармане хиросе, исправно отсчитывали
месяцы, дни и минуты последних лет его жизни.
Из дневника николая ii (1904 год):
"27 января. Утром пришла телеграмма с известием о
бомбардировании японскими судами порт-артура и о бое с нашею
эскадрою".
Из высочайшего манифеста николая ii:
""японское правительство отдало приказ своим миноносцам
внезапно атаковать нашу эскадру, стоявшую на внешнем рейде
крепости порт-артура" мы тотчас же повелели вооруженною силою
ответить на вызов японии" дан в санкт петербурге в двадцать
седьмой день января""
до сих пор живуча одна из самых ненаучных и в то же время
психологически оправданных причин русско-японской войны - давняя и
стойкая нелюбовь николая ii к японии. Шрам от удара японской сабли
еще долго кровоточил в душе русского царя.
Оцу - порт-артур - цусима" какая странная и страшная
закономерность. Да, дорого будет стоить российскому обществу
пренебрежение к "япошкам", осмелившимся столь дерзко напасть на
могущественный русский флот.
Но о победе японской империи в войне с россией капитану хиросе
уже не дано было знать. Таинственная нить, связующая его с
ариадной, да и со всем белым светом, вскоре будет оборвана.
Фатальное для россии число:
27 лет пролежит от оцу до екатеринбурга.
27 января был брошен вызов: поединок между россией и японией
начался.
27 января был смертельно ранен на дуэли александр пушкин.
27 марта 1904 года русская торпеда пустила ко дну японский
боевой корабль "фукуи-мару". Капитан второго ранга хиросе такео не
был в первых рядах тех, кто прыгнул в спасательные шлюпки, не был
он и во втором эшелоне ищущих пути спасения. Хиросе остался на
корабле: он искал своего друга. Кодекс самурайской чести сродни
кодексу дворянской.
Русская торпеда достигла цели - пробоина оказалась смертельной
для вражеского корабля. Но она, словно ударом самурайского меча
оборвав жизнь хиросе, вознесла его на вершину славы - в
божественный пантеон героев нации. На десятилетия превратив
скромного капитана второго ранга в образец для подражания.
Биографию первого героя русско-японской войны штудировали
школьники, писатели и поэты воспевали подвиг хиросэ, скульпторы
изображали героя в бронзе.
Хиросе суждена будет великая посмертная память: его назовут
"гун сином" - "богом войны" и в честь него построят храм. В
столице империи, в токио, национальному герою воздвигнут
величественный памятник.
А в далекую японию долго еще будут приходить письма на имя
погибшего капитана. И почтовые служащие, в недоумении покачивая
головами, будут пытаться разобрать странный обратный адрес:
россия, петербург, - ариадне ковалевской.
Хиросе такео - японский самурай с каплей русской крови.
Принявший смерть от тайно любимой им россии. Почти по пушкину.
//Источник информации: парламентская газета //дата источника: 26.03.2004
|